linguistico
Contact Us +61 (0) 2 9025 3700

Healthcare Translation

We are the trusted translation partner to some of the world's leading pharmaceutical companies, media agencies and publishers.

Linguistico has translated millions of words for the healthcare industry in Australia, helping a multitude of companies and organisations reach out to their audience, in their own words.

Our small, focused teams of medical translators, editors and project managers work closely with every client to ensure that each of their healthcare translation projects is carried out with utmost attention to detail and quality. Read about our Translation Process to find out more.

Whether you are looking to communicate with your non-English speaking audience in Australia, Asia, Africa or Europe or wish to decipher a complex clinical paper for research purposes, we have the expertise to help.

Medical Professionals

"I would not hesitate in recommending Linguistico for medical translation projects." Project Leader, global pharmaceutical company. 

Our healthcare translators include medical and other professionals:

  • Surgeons
  • Doctors
  • Pharmacists
  • Medical writers
  • Marketing experts
  • IP / contract lawyers

Find out why we use these types of professionals by taking a look at Our Translators.

NAATI-accredited translators and certified translations

When required, we can and do use NAATI-accredited translators to undertake work and provide certified translations for our healthcare clients. If a certified translation is required but the relevant translators lack the requisite medical experience (as many do not come from a medical background), our team of overseas medical language experts steps in to assist and to ensure that your certified translations read clearly and that all medical terminology has been captured and understood. This second step helps to ensure that the medical terminology used in your translations is precise and, by working in conjunction with NAATI-accredited translators, we produce outstanding quality work for Australian community audiences. In combining these teams, we can help you to reach your audience by providing you with quality translations, together with exceptional client service.

Medical Documentation

Our teams regularly translate:

  • Patient information
  • Clinical trial protocols
  • Regulatory documents
  • Clinical papers
  • Marketing materials
  • Contracts

Typesetting and Branding

We provide multilingual typesetting services for our healthcare clients. This means that your brand can be clearly represented on the relevant foreign language documents.

Our typesetters use both InDesign and QuarkXPress.

Got some tricky medical stuff that you don't understand or need to communicate with a non-English speaking audience? Contact us today to find out how we can help.